Наталья Баранова: Народный танец – это красота и манеры русского человека

12.05.2016, 14:27

https://smoldaily.ru/wp-content/uploads/2015/05/таллин-фот.jpg

таллин фотНаталья Баранова не просто живёт в Эстонии – здесь она хранит и развивает русскую культуру.  Ансамбль танца «Непоседы» из Таллина, руководителем которого она является, стал участником фестиваля «С Россией в сердце».

9 мая, в День Победы, корреспондент SmolDaily побеседовал с Натальей Барановой о танцах, языке и о Великой Победе.

 

— В этом году ваш коллектив отмечает крупный юбилей.

— Буквально две недели назад нашему коллективу исполнилось 25 лет. Изначально в нём занимались дети нашей школы. 25 лет назад я переехала в Эстонию. Тынисмяэская школа (тогда ещё школа №19) не была танцующей – она и до сих пор с реальным уклоном, математическая. Имея образование педагога-хореографа, окончив Кемеровский институт культуры, я естественно хотела, чтобы что-то в школе было. Тогда, 25 лет назад, сюда пришёл мой сын – так появился коллектив. Название, кстати, выбрали неслучайно: сын Алексей был довольно непоседливым ребёнком.

— Кто занимается в вашем ансамбле? Дети выходцев из Советского Союза?

— Было бы неправильно сказать «выходцев»: все дети имеют эстонское гражданство, буквально у единиц – либо российское, либо статус неграждан – то есть они не имеют никакого гражданства. Но это дети, которые родились и выросли в Эстонии. Для них это родина. Приехав в Эстонию, я понимала, что мы как русские люди можем потерять какую-то частичку своей идентичности, поэтому изначально делала уклон на сохранение и развитие русской культуры в Эстонии. Этим мы и занимаемся: чтобы показать красоту русского танца, нужно его исполнять красиво и правильно, поэтому мы очень бережно относимся к репертуару, к костюмам. Исконно русский танец – это красота и манеры русского человека.

— С какого возраста дети начинают заниматься танцами?

— Начиная с нулевого класса – подготовки к школе. Тогда формируются группы и идут до 12 класса. Сейчас наши выпускники привели своих детей, и поэтому появились группы «Танцуем и играем», где занимаются дети с 4 лет.таллин 1

— На площадках Таллина и Эстонии выступаете без проблем?

— Да, мы выступаем и выступаем очень много. За эти 25 лет, несмотря на то, что я русский человек, получила гражданство Эстонской Республики за особые заслуги в области культуры. И хотя у нас нет никаких статусов типа образцового и народного коллектива, из небольшого кружка мы уже переросли в большой коллектив, но он так и остался на базе тынисмяэской реальной школы. Этим мы и уникальны.

— Как на вашу деятельности реагируют эстонские власти? Есть ли какие-то помехи?

— Нет, в том-то и дело: если делать своё дело хорошо, правильно и не перегибать с названием и некоторыми вещами (что мы никогда не делали), проблем не будет. Когда-то мы решили, что дети подросли и название «Непоседы» больше не подходит. Тогда я предложила ребятам подумать и сделать название более солидным, на что они мне сказали: «Мы были таким коллективом изначально, мы и останемся». Трудности? Трудности есть и у вас, потому что необходимо шить, обувать, нужен репертуар. Но в России у нас осталось много друзей. Мы очень часто выезжаем на конкурсы, причём на достаточно сильные, где задача ставится не столько быть лучшими, сколько получить новые знания. Пусть мы будем последними среди самых сильных, но зато чему-то научимся. Мы много путешествуем. У нас очень хорошие родители. Наша школа хорошо поддерживает нас морально – это немаловажно: мы занимаемся в школе 6 дней в неделю после основных занятий. Я считаю, если ты сам внутри чувствуешь кто ты, ты это должен делать.

— Как часто вы выступаете в России?

— Это зависит от финансов. У нас нет выездного финансирования. Всё держится на моём энтузиазме и желании родителей и ребят. Минимум 2-3 раза в год. Коллектив большой – старшая, средняя, младшая и подготовительная группа – и у каждой свой репертуар. Даже на конкурсы в Эстонии мы выставляем русские номера. «Берёзы», которые мы показали у вас на площади Ленина, стали лучшим стилизованным номером Эстонии.

— Какую программу вы привели в Смоленск?

— Мы привезли достаточно большую программу. Вся она выстроена на народном русском танце, стилизованном. Нас прекрасно принимали в Рудне – аплодировали стоя.

таллин— Федеральные СМИ часто сообщают о проблемах, которые возникают в странах Балтии у россиян с языком, с русской литературой. Как всё обстоит на самом деле?

— Мне некогда смотреть телевидение – новости я практически не вижу. Там, где живу и работаю, я говорю на русском языке. Естественно, эти дети, которые приехали в Смоленск, эстонский язык знают. Сложнее всего тем, кто не жил и не работал в Эстонии: если дети учат язык с нулевого класса, взрослым приходится заниматься им самостоятельно. Конечно, есть перегибы и довольно большие, когда в конце учебного года начинают требовать сдачу на категорию у педагогов. Мне, допустим, как работающему человеку очень важно иметь уровень языка, необходимый для общения, а не какие-то категории. Грамматику даже не все коренные жители знают, например, родственники моего мужа – эстонцы – сдавали её много раз. Грамматика любого языка сложна, но если ты хочешь развиваться там и жить, язык нужно знать. Конечно, очень обидно, когда те, кто родился в Эстонии и много сделал для страны, не имеют гражданства. Это ненормальная ситуация: люди должны рождаться и понимать, что они живут в этой стране, — тогда она и становится родиной. Есть понятие «малая родина»: для этих детей Россия – это родина предков. Конечно, проблемы есть – как и в любой другой стране. Однако, как они решаются, это уже зависит от того, кто приходит к власти. Если умные люди  — можно всегда найти компромисс.

— Как в Таллине относятся к 70-летию Победы?

— Хочу сказать, что запрета никакого нет. Есть элементарное правило для всех мероприятий: надо подать ходатайство на проведение в город. Но я знаю, что заявок на официальные мероприятия на данный момент подано не было. В Эстонии есть такое святое место, на которое не надо просить разрешения. Это место захоронения павших в годы Великой Отечественной войны советских солдат, туда же перенесли памятник Воину-освободителю. Это тот вопрос, о котором не хочется говорить, потому что душа болит. Да, больно за то, что его перенесли, но он стоит, и к нему идёт поток людей. Этот солдат Алёша очень высокий – и он весь утопает в цветах. К нему идут с раннего утра, идут семьями – память стереть невозможно.

— Что для вас значит встретить День Победы в России, в городе-герое Смоленске?

— Ой, что вы! Я сама русский человек. Россия – это моя родина, здесь похоронены мои предки, здесь родились мои мама и папа. 5 лет назад мы тоже встречали День Победы в России – в Москве. Эти ребята, которые там были, уже окончили школу и разъехались по разным уголкам Европы и России, но к 25-летию коллектива собрались вместе. Мне кажется, самое главное – они передадут своим детям, что такое День Победы. Растёт поколение, которому это уже не объяснишь, потому что в должной мере это не передают родители. Сейчас необходимо общение между соотечественниками. Некоторые мероприятия организации соотечественников существуют только на бумаге, поэтому такими вещами должны заниматься люди заинтересованные, желающие этого.

— Некоторые страны не хотят участвовать в подобных мероприятиях.

— Ещё на пресс-конференции сказали, что многие страны не поехали на фестиваль. Мне это непонятно. А как вы собираетесь жить дальше? Ведь историю не поменять! Сегодня меня больше всего впечатлил «Бессмертный полк». Именно это надо видеть! Даже не вооружение – а вот эти портреты людей. В колонне шли поколения, которые помнят события, хранят память о тех, кто защищал родину. Страны, где историю помнят, а не переписывают, — там люди выживут. В Смоленске я купила пилотки, чтобы привезти их внукам  – они интересуются историей, расспрашивают. Живя в Эстонии, я проводила концерты ко Дню России, у меня и день рождения совпал с этим праздником.

— Вы организуете в Таллине крупный фестиваль. Расскажите о нём подробнее.

— Сейчас при поддержке города проводим фестиваль православной духовной музыки «Троицкие звоны». Он проходит в концертном зале Эстонии – на Ратушной площади Таллина. Приезжают звонари из России. Моя мечта в этом году осуществится – на фестивале соберутся Россия, Эстония, Украина и Беларусь. Это друзья, с которыми у нас за эти годы сложились отношения. Это творческие люди – мы соприкасаемся близко и общаемся неформально – только так люди начинают ближе понимать друг друга.

 

Текст: Анастасия Разумная

Фото: личный архив ансамбля «Непоседы»





Затрагиваемые темы:



Подождите... Комментарии сейчас загрузятся!



Свежие новости

Происшествия, Фото и видео

29.07.2017, 01:30

В Смоленске Toyota Land Cruiser протаранила столб

Как сообщают очевидцы на улице Большая Советская элитный автомобиль ToyotaLand Cruiser врезался в столб. Авария произошла в первом часу дня, напротив памятника…

Происшествия

29.07.2017, 12:10

Мошенник обманул сафоновца на компенсации на 180 000 рублей

В полицию обратился 34-летний мужчина, сообщивший, что недавно приобрёл БАДы, а через некоторое время ему позвонил сотрудник и сказал, что…

Происшествия

29.07.2017, 12:01

Смоляне застряли в «Ласточке» в Подмосковье

Читатели сообщили редакции SmolDaily.ru, что «утренняя Ласточка из Смоленска в Москву задерживается. Говорят, что произошло какое-то ЧП на Белорусском вокзале»….

+16

E-mail отдела новостей: press@smoldaily.ru

По вопросам размещения рекламы: umnitsa34@yandex.ru, +7-909-257-90-36

Редакция не несёт ответственности за мнения, высказанные в комментариях читателей.
При полном или частичном использовании материалов издания обязательна активная ссылка на сайт smoldaily.ru.

«SmolDaily» зарегистрирован в Роскомнадзоре 21.12.2016 г. Номер свидетельства о регистрации СМИ ЭЛ № ФС77-68157.

© 2014-2017, «SmolDaily».